Tikinyektalia telpokameh wan ichpokameh tamachilisehkeh tin weliskeh noyolmatokaskeh wan kitaposkeh inmixtololowan, kichiwaskeh intamachilis, ken tekitiskeh itech kaltamachtiloyan noso ipan altepemeh, kinepanoltiskeh tamachilis tin itechkisa toweyitawan wan tin nomachtihkeh ipan in kaltamachtiloyan. Yehwameh kiyektaliskeh tatoli wan takwiloli itech altepemeh, weliskeh nomachtiskeh ken oksekimeh kinmimachtiskeh ika innemilis towewehwan.
In telpokameh wan ichpokameh kisas itech Licenciatura pan Lengua y Cultura, kipiyas miyek tamachilisti ken tenawatia UNESCO ka nomachtiskeh, wan ken temachtilo itech Modelo de Universidad Intercultural. Yehwameh, weliskeh miyek tekit, kipatawaskeh innemilis, inyolo wan ken chantiskeh itech kaltamachtiloya:
Tamachilisti
- Kinemiliskeh ken miyek onka tamachilisti ken temachtilos.
- Kittaskeh ken kiyektaliskeh amochmeh kan oksekimeh nomachtiskeh.
- Kiyektaliskeh tatoli wan ken takwiloskeh tonantahtol, kaxtilantatoli noso inglestatoli itech kaltamachtiloyan.
- Teyekanaskeh itech tanechikolisti kan techixpantiskeh tatolmeh itech toweyialtepeh.
- Kitakwilolpataskeh wan tatolkwepaskeh amochmeh wan amameh ika tonantahtol.
- Kasikamatiskeh tahtoli itech tonantahtol ika kaxtilantatoli noso kaxtilantatoli ika tonantahtol.
- Kakiskeh ken semi miyek tatoli ika tonantatol tin yetoken itech Mexico.
- Kittas ken noyolpata takameh wan siwameh itech altepemeh.
Tin weliskeh
- Kiyektaliskeh miyek amochtimeh kan temachtiskeh ken takwilosskeh wan takwiloskeh totahtol.
- Weliskeh tepan tahtoskeh ika keynemilisti wan yektatoli kan tepaknotsaskeh, kwahli itech kaltepatiloyan, kan tepantatowa, kan tohlan noso ipan okse tekit.
- Kinyekanaskeh temachtikeh tin tekiti itech kaltamachtiloyan kan welilo noso temachtilo ipan miyek nemilisti.
- Kiyektaliskeh tatoli wan takwiloli itech kaltayekankeh kan kinpalewiya wewemeh ipan tanechikolisti (cfr. Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, Artículos 5 y 6), ika inantahtol.
- Kichihchiwaskeh amochtli ika yenkwik nemilisti wan tatoli itech kalpanmeh wan altepeh.
- Kekchiwaskeh se weyi tekit tik kiyekasteketsas totlahtol itech miyekeh altepemeh.
- Wel kikwilolpataskeh amameh tinmelawak tahtoli kipia, takwihloli masewal noso tamachilistakwilol wan xochitaloli.
- Kekchiwaskeh se amat kan nonechiwa tahtoli kan pan tahtoskeh totaltipak.
- Kisetiliskeh wan kitahtaniskeh tekitmeh kan tikteixpantiskeh totamachilis tin otiwelkeh itech towewewan.
Ken noewaskeh
- Kiyektaliskeh se yolpakilisti kan weltemachtiskeh wan amo kinyolamanaskeh ta okseki kineltoka.
- Nopalewiskeh itech kaltamachtili pan Lengua wan Cultura kan kiyektaliskeh tamachilisti tin kwak yokiskeh temachtiskeh.
- Tin nikan wanomcachtiskeh nonechikoskeh kan kiyektaliskeh intahtol.
- Ipan tahtoskeh inchantakawan kinyekanaskeh kan onyes tawelih kan nonekis ma teixpanti ika intahtol, ihki ken kihtowa toweyiamoch.
In nomachtianimeh itech kan tahtowa wan kan tanemilia weliskeh tekitiskeh itech kaltamachtiloyan, onpa temachtiskeh tin pipiltsitsimeh wan telpokameh, kan kal tamawisoli, kan kiyolitia totahtol wan totamachilis, sentamanti, kan teyekanah itech altepemeh wan kalmanmeh, kan tekitiskeh itech tetamolisti wan amochpehpenkeh. Wan no wel tekitiskeh san ka yehwameh kan tepan tahtoskeh kwak yekipiah se amat kan noihtowa ika wel tepan tahtos itech Kalpan Tahtoli Tayekanki.
Ken noxelowa tin titemachtiah
ACHTOPA TIMOMACHTIS
- ESTRATEGIAS DE VINCULACIÓN CON LA COMUNIDAD
- ANTROPOLOGÍA SOCIOCULTURAL
- TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN EN ESPAÑOL
- INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA DESCRIPTIVA
- POLÍTICAS EDUCATIVAS EN MÉXICO
- IDENTIDAD CULTURAL Y LINGÜÍSTICA DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS
- COMUNICACIÓN ELEMENTAL EN LENGUA EXTRANJERA
IPAN NAHPA TIMOMACHTIS
- INTEGRACIÓN DE CONOCIMIENTOS COMUNITARIOS
- MITO, MAGIA, RELIGIÓN Y RITUALIDAD
- INTERPRETACIÓN EN SERVICIOS PÚBLICOS
- SEMÁNTICA
- DIDÁCTICA PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
- ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA EN LENGUAS ORIGINARIAS
- COMUNICACIÓN COTIDIANA PERSONAL EN LENGUA EXTRANJERA
IPAN CHIKOMEPA TIMOMACHTIS
- SEMINARIO DE AUTOGESTIÓN Y ACCIÓN COMUNITARIA
- SEMINARIO DE TESIS II
- TRADUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUAS ORIGINARIAS
- PRÁCTICAS PROFESIONALES I
- OPTATIVA I
- OPTATIVA II
IPAN OKPA TIMOMACHTIS
- ANÁLISIS Y MÉTODOS PARA LA VINCULACIÓN COMUNITARIA
- ETNOCIENCIA
- LECTURA CRÍTICA Y REDACCIÓN EN ESPAÑOL
- FONÉTICA Y FONOLOGÍA COMPARATIVA
- EPISTEMOLOGÍA Y EDUCACIÓN INTERCULTURAL
- VALORES CULTURALES DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS
- COMUNICACIÓN BÁSICA FAMILIAR EN LENGUA EXTRANJERA
IPAN MAKWILPA TIMOMACHTIS
- PLANEACIÓN PARTICIPATIVA COMUNITARIA
- DERECHO POSITIVO Y DERECHO INDÍGENA
- TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN
- SOCIOLINGÜÍSTICA
- DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA MATERNA
- METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN
- SISTEMA DE EXPRESIONES EN LENGUAS ORIGINARIAS
- COMUNICACIÓN BÁSICA PARA VIAJAR EN LENGUA EXTRANJERA
IPAN CHIKWEYIPA TIMOMACHTIS
- SEMINARIO DE AUTOGESTIÓN Y ACCIÓN COMUNITARIA
- SEMINARIO DE TESIS II
- TRADUCCIÓN DE TEXTOS EN LENGUAS ORIGINARIAS
- PRÁCTICAS PROFESIONALES I
- OPTATIVA II
- OPTATIVA III
IPAN YEXPA TIMOMACHTIS
- ANÁLISIS Y MÉTODOS PARA LA VINCULACIÓN COMUNITARIA
- ETNOCIENCIA
- LECTURA CRÍTICA Y REDACCIÓN EN ESPAÑOL
- FONÉTICA Y FONOLOGÍA COMPARATIVA
- EPISTEMOLOGÍA Y EDUCACIÓN INTERCULTURAL
- VALORES CULTURALES DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS
- COMUNICACIÓN BÁSICA FAMILIAR EN LENGUA EXTRANJERA
IPAN CHIKWASENPA TIMOMACHTIS
- TALLER PARA LA ELABORACIÓN DE PROPUESTAS COMUNITARIAS
- EQUIDAD, GÉNERO Y DESARROLLO HUMANO
- TALLER DE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA
- PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA
- DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE SEGUNDA LENGUA
- SEMINARIO DE TESIS I
- ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE EXPRESIONES Y COMPOSICIÓN
- COMUNICACIÓN COTIDIANA INMEDIATA EN LENGUA EXTRANJERA
OKSEKI TEMACHTILI
SEPTIMO SEMESTRE:
- TALLER DE MEDIOS AUDIOVISUALES
- ETNOHISTORIA
- ANÁLISIS DE SISTEMAS NORMATIVOS
- REVITALIZACIÓN LINGÜÍSTICA
- GESTIÓN EDUCATIVA
OCTAVO SEMESTRE:
- TALLER DE MEDIOS ESCRITOS
- HISTORIA ORAL
- TALLER DE TRADUCCIÓN
- LEXICOGRAFÌA
- PLANEACIÓN EDUCATIVA